Como el lenguaje es dinámico, hay palabras que se van incorporando entre los hablantes reflejando cambios sociales.
foto de cortesía.
Como el lenguaje es dinámico, existen términos y palabras que se van incorporando entre los hablantes, reflejando los cambios sociales de una época, como se muestra el glosario presentado por un grupo de lingüistas de la plataforma de aprendizaje Babbel sobre los nuevos términos acuñados en los últimos 15 años entre los que aparecen «amigo», fin de semana, «chat», «poliamor» o «mensaje de texto».
El informe que recoge los nuevos términos surgidos en los últimos 15 años incorpora neologismos fruto de la fuerza del discurso, entre ellos «amigovio» -para referirse a la relación menos formal con una pareja amiga-; «poliamor» – que proviene del griego «poli», por pluralidad, y agrega el término amor para dar cuenta de una relación amorosa consensuada entre más de dos personas; y «pansexualidad» – para describir la atracción por otras personas, independientemente de su sexo o identidad de género.
también se identifican términos que provienen de luchas sociales y nuevos derechos, como «transgénero» para referirse a «dicho de una persona que no se siente identificada, reconoce con su sexo anatómico con el que nació», cuyo término está formado por el prefijo de origen latino trans («a través» o «más allá») y la palabra género.
lo mismo sucede con «cisgénero» que en cambio se refiere a aquella persona que se siente identificada con su sexo biológicoya que cis es el antónimo de trans y se refiere a la idea “de este lado”.
El estudio, dado a conocer a la prensa por la plataforma Babbel, recopila otras palabras curiosas que se han añadido al vocabulario de la lengua española, como «spa», «fin de semana», «friki», «mantenimiento», «quinua», «biopic» o «muac»el segundo una onomatopeya que reproduce el sonido de un beso.
El lingüista responsable de la investigación, David Marín, sostuvo que «nada impide que una lengua viva siga evolucionando y la adaptación a las circunstancias, lo que nos permite reflexionar y expresar las nuevas realidades que surgen y nos rodean».
Así como el glosario de neologismos ha crecido gracias a las conquistas de las disidencias y los movimientos de mujeres, la tecnología también ha dado lugar a nuevas palabras. Como ejemplo, el estudio identifica la palabra “chat”, que proviene del inglés; ningún «hacker», «Intranet», «tunear», «textear» (mensaje de texto, y oído, adaptado del inglés «to text»), «wifi», «criptomoneda» y «bitcoin».
Otra palabra que cobra un nuevo significado es «avatar», que hasta 2007, y según la Real Academia de la Lengua Española, su significado era «fase» o «cambio» y en los últimos tiempos, explica el estudio, «hace referencia a la imagen con la que un usuario se identifica en una comunidad online; la fotografía de nuestro DNI virtual».
El dinamismo del idioma también se vio reflejado en la actualización realizada, a su vez, por la Real Academia Española en 2020 del Diccionario de la Lengua Española, que incorporó más de 2.500 términos, como «Covid», «cuarentena», «troleo». «. ”, “desconfinar”, por mencionar algunos que surgieron al calor de la emergencia sanitaria.
Fuente: Télam
Palabras clave de esta nota:
#crear #glosario #con #los #nuevos #términos
Fuente: lmdiario.com.ar