Los New York Times
El cineasta Barry Sonnenfeld nunca fue un hombre de teatro. «No soy un fanático de los musicales de Broadway», murmuró afablemente en el teléfono. “No soy fanático de los musicales filmados. No entiendo por qué una persona deja de hablar y empieza a cantar «.
Por eso Sonnenfeld, conocido por sus películas “Men in Black”, fue una curiosa elección para dirigir “Schmigadoon!”, Una nueva comedia del servicio de streaming Apple TV +, una serie cuyo título ya satiriza el teatro musical.
El showrunner Cinco Paul, fanático del trabajo de Sonnenfeld en «Pushing Daisies», una serie muy estilizada y ocasionalmente musical, no se dio cuenta de la aversión del director hasta que comenzó el rodaje en Vancouver, Canadá, a fines del año pasado, a mitad de camino de la pandemia. El elenco protagonista del programa está lleno de nombres famosos de Broadway.
«Ahí estábamos en el medio del set», recuerda Paul, «y él estaba murmurando, solo medio en broma, acerca de tener demasiadas canciones en el programa». Si cuentas las reposiciones, hay casi dos docenas, compuestas por Paul, creador de la serie., Con Ken Daurio– y distribuida a lo largo de los seis episodios de media hora que comienzan a transmitirse el 16 de julio.
Una sátira amorosa e informada sobre los musicales clásicos estadounidenses, «Schmigadoon!» está protagonizada por Cecily Strong de «Saturday Night Live» y Keegan-Michael Key, recientemente de «The Prom» en Netflix, como una pareja contemporánea cuya relación está estancada. En un viaje de campamento, se topan con un pueblo llamado Schmigadoon, salido de un musical y congelado en el tiempo, del que solo pueden escapar cuando encuentran el amor verdadero.
Paul, que creció escuchando la colección de discos de su madre con interpretaciones originales de los principales elencos musicales y fue pianista musical acompañante en la Universidad de Yale, dice que la idea básica de «Schmigadoon!» ocurrió hace unos 25 años. No sabía qué pensar y lo dejó pasar hasta que Andrew Singer de Broadway Video, productor de Lorne Michaels, mencionó que estaban interesados en los musicales hace unos años. Dio un fósforo.
Según Strong, Michaels, como ella, está «enamorada de los musicales». Y la serie ha contratado a varios guionistas en el escenario, incluidos Julie Klausner («Difficult People») y Bowen Yang, coprotagonista de Strong en «Saturday Night Live».
En Schmigadoon, los lugareños incluyen al dulce y melancólico alcalde Aloysius Menlove, interpretado por Alan Cumming, actor ganador de un Tony; Mildred Layton, una inflexible defensora de la moral interpretada por Kristin Chenoweth, también ganadora del Tony; y el guapo Danny Bailey, un trabajador del circo interpretado por Aaron Tveit, quien fue informado de su nominación al Tony por “Moulin Rouge” durante el rodaje de la serie. Otros nombres famosos de Broadway incluyen a Jane Krakowski, Ann Harada y Ariana DeBose.
Recientemente, Paul, Sonnenfeld y algunos miembros del elenco hablaron por separado por teléfono sobre “¡Schmigadoon!” Y sobre su afinidad, o falta de, por los musicales. A continuación se muestran extractos editados de estas conversaciones.
Cinco Paul: Quería gente acreditada en teatro musical. La gente solía hacer ocho shows a la semana y experimentaba porque quería que todos cantaran sus partes, y me gustaría grabar el canto directamente en el set tanto como sea posible. La cantidad de talento que pudimos atraer fue fenomenal y, desafortunadamente, eso se debió a que la gente no tenía ningún otro lugar donde trabajar, ya que los teatros estaban cerrados. En muchos casos, los roles se escribieron para los actores elegidos.
Barry Sonnenfeld: Cuando me entrevistaron para el trabajo, dije: «Mira, me gustaría filmar todo esto en el estudio y en Vancouver, porque Vancouver tiene grandes estudios, grandes equipos y todo es más barato». Lo que terminó siendo surrealista y maravilloso fue que Vancouver fue el único polo cinematográfico abierto cuando filmamos. Los Ángeles estaba paralizado. Nueva York también.
Cecilia Fuerte: Tuvimos que grabar nuestras intros para «Saturday Night Live» justo antes de irme a Vancouver. Y allí estaba yo caminando por Nueva York, y todos los teatros cerraron. Fue un poco devastador.
Kristin Chenoweth: Para mí, valió la pena el riesgo de ir a Canadá. Hice dos semanas de cuarentena sin salir de mi habitación de hotel. Alan Cumming, uno de mis mejores amigos, estaba en la habitación contigua. Y cantábamos juntos de baño en baño, porque podíamos oírnos, pero no nos atrevíamos a abrir la puerta.
Alan Cumming: Parecía una comedia de situación extraña. Fue hilarante.
Cinco Paul: Una de las cosas difíciles de la pandemia es que no podíamos estar juntos disfrutando en el set todo el tiempo. No había forma de hacerlo. Pero recuerdo invitar a Aaron a visitarlo y mostrarle un número de elenco musical que acabábamos de grabar. Y recuerdo que se conmovió cuando lo vio.
Aaron TELEVISOR: Poder ir a trabajar en un musical, en un momento como ese, fue una alegría. Tuvimos la experiencia única de esencialmente hacer un musical siguiendo todos los protocolos. [do sindicato dos atores], y la sensación fue de total seguridad. Cuando las cámaras empezaron a grabar, fue como si la vida hubiera vuelto a la normalidad.
Barry Sonnenfeld: Para mí fue una verdadera experiencia de aprendizaje. Terminé obligado a ver algunos musicales que nunca había visto antes, y llamé a Cinco para decirle: “Bueno, odiaba ese último. Odiaba ‘Carrusel’ ”. Y «No entiendo ‘Brigadoon’, no tiene ningún sentido para mí». O “pero, ¿qué te gusta de ‘Seven Brides for Seven Brothers’”?
Keegan-Michael Clave: Mi relación con los musicales clásicos es muy cariñosa. Me emocionan. Y me reconfortan un poco, porque siempre terminan muy bien. En mi escuela secundaria, no hicimos obras de teatro en el grupo de teatro. Solo hicimos musicales. El primero en el que trabajé fue «Joseph y el increíble abrigo técnico en tecnicolor». Al año siguiente interpreté a Jesús en «Godspell» y eso resolvió el asunto. Dije: “No quiero ser veterinario. Quiero ser un actor».
Fuerte: Crecí en los suburbios de Chicago, pero siempre viajaba con mi padre a Nueva York para ir al teatro. Creo que el primer programa que vi fue «Secret Garden», y fui detrás del escenario. Cuando era adolescente, tenía en la pared de mi dormitorio durante mucho tiempo un panel que mi madre armó con recuerdos del viaje y el programa de la obra. El título era «Cecily on Broadway». Pasé noches de insomnio con amigos del mundo de la comedia donde terminamos confesando que nos encantaban los musicales cuando éramos adolescentes. Pasé noches cantando y llorando con «Into the Woods» con mi amigo Sam Richardson.
Alan Cumming: No soy el mayor fanático de los musicales. Solo hice dos en el escenario, “Cabaré” y “The Threepenny Opera”. En otras palabras, mi especialidad es la época de la república de Weimar. Haciendo “Schmigadoon!” Tuve que aprender sobre lo que estaba parodiando. Por ejemplo, Aaron: su personaje está más o menos basado en el chico de «Carousel».
Aaron TELEVISOR: Pude interpretar a un tipo muy parecido a Bill Bigelow, lo cual fue maravilloso.
Kristin Chenoweth: Todos los números musicales eran como una oda o un guiño a otras canciones famosas del teatro musical, y el mío es similar a “Trouble in River City” de “Music Man”. Cuando Barry Sonnenfeld me llamó y me dijo «Cinco y todos los demás quieren que interpretes este papel», leí el guión y lo encontré divertidísimo. Y luego vi la canción, «Tribulación», y la letra tenía 18 páginas, con partes habladas. Y me dijo: «Y quiero que hagas una toma correcta». Es decir, sin cortes. Él me conoce. Sabes que me encantan los desafíos.
Barry Sonnenfeld: Un disparo continuo de más de cuatro minutos. No conozco a ninguna otra actriz que no sea Chenoweth que pudiera hacerlo tan bien.
Keegan-Michael Clave: “Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street” es uno de los musicales favoritos que he visto en vivo. En las películas, es «Cantando bajo la lluvia». Porque “Cantando na Chuva” es una obra maravillosamente exuberante. Es un trabajo atlético. También es completamente accesible y, al mismo tiempo, completamente dentro del juego. «¡Schmigadoon!» es exactamente así.
Alan Cumming: Nunca he podido, al menos no en el teatro, hacer eso de «Te estoy hablando, pero ahora estoy cantando». La idea sería que la gente lo haga cuando las palabras ya no son suficientes y necesitan expresarse a través de la música. Cuando empiezo a cantar mi gran canción en el bosque con Cecily, ella dice: “Oh, lo entiendo. Vamos a tener una repetición ”. Me encantó que se hiciera así, de una manera tan descarada, como si hubiéramos dejado de lado toda pretensión de por qué cantamos. La idea es: es hora de cantar, y ya está. Estuvo bien hacer una serie como esta, que deconstruye todo esto y expone el artificio.
Cinco Paul: En la sala de escritores, hablamos sobre lo encantadores que son los musicales, lo encantadores que son, pero a veces también son estúpidos y, a veces, son problemáticos. Queríamos lidiar con todas estas cosas. ¿Qué pasaría si esas personas fueran reales y no pudieran ser completamente ellas mismas porque estaban en un musical? La gente del pueblo estaba atrapada, de alguna manera. Entonces, la presentación de estas dos personas modernas, siempre quisimos que cambiaran, pero una de las otras grandes ideas fue que cambiarían un poco la ciudad, la harían avanzar.
Barry Sonnenfeld: Me encantó el elenco y el equipo, y las canciones eran muy optimistas, pero hay mucho artificio allí. Lo interesante de dirigir una obra como esta es cómo abrazar todo el artificio pero mantener la acción totalmente real. Lo bueno, para mí, es que creamos una serie que es a la vez muy estilizada pero también extrañamente real.
Aaron TELEVISOR: Nunca imaginé que cuando se emitiera la serie, Broadway todavía no volvería a estar en funcionamiento. Especialmente ahora, cuando tenemos hambre de teatro musical, espero que la gente vea «Schmigadoon!» como un puente para cruzar durante los próximos dos meses, hasta que los teatros del país empiecen a abrir.
Keegan-Michael Clave: Mi esperanza es que el espectáculo les recuerde a todos que estamos haciendo esto por ustedes ahora, pero por favor, vayan al teatro cuando puedan hacerlo de nuevo. Somos un sustituto encantador, pero solo un sustituto.
Traducción de Paulo Migliacci
Noticia de Brasil
Palabras clave de esta nota:
#Serie #comedia #Schmigadoon #hace #sátira #amorosa #musicales #clásicos #Cine #Series