Hoy en día, muchos países rinden homenaje a los miembros del servicio que lucharon en guerras. El día se remonta al final de la Primera Guerra Mundial, a la hora 11 del día 11 del mes 11. En Europa, se conoce como Día del Armisticio o Día del Recuerdo. En los EE. UU., Se reconoce como el Día de los Veteranos.
Relacionado: Callie Crossley: las mujeres en el ejército todavía están librando la batalla contra la invisibilidad
En particular, este es el primer Día de los Veteranos en 20 años sin tropas estadounidenses sobre el terreno en Afganistán.
Un vistazo rápido a las cifras: Estados Unidos perdió 2.325 militares durante esa guerra. Los soldados afganos muertos en acción ascienden a unos 100.000. Ese es el costo humano. El costo monetario de Estados Unidos: alrededor de 2 billones de dólares gastados en la guerra de Afganistán, un conflicto que terminó cuando los talibanes recuperaron el control del país en agosto pasado.
Relacionado: La piloto de la Segunda Guerra Mundial Elaine Harmon finalmente descansa en el Cementerio Nacional de Arlington
Matt Farwell, un veterano de Afganistán que ha escrito extensamente sobre la guerra, incluido su libro, «American Cipher: Bowe Bergdahl and the US Tragedy in Afghanistan», reflexionó sobre su carrera y la retirada de Estados Unidos del país con el presentador de The World, Marco Werman, de Fayetteville, Arkansas.
Marco Werman: Estábamos pensando en ti, Matt, a medida que se acercaba el día de hoy. ¿Cómo estás pasando este Día de los Veteranos?
Matt Farwell: En este momento, estoy relajándome en el porche, disfrutando del sol con mi perro y mirando las hojas que comienzan a cambiar. Y luego, creo que iremos a IHOP y compraremos panqueques gratis.
Puedo verte en el porche ahora mismo. Sin embargo, me pregunto, ¿el Día de los Veteranos lo hace reflexionar sobre su tiempo como miembro del servicio? ¿Es un día diferente a otros días?
También crecí como hijo de un veterano y miembro del servicio activo, por lo que siempre ha sido un día diferente y casi como un día de la iglesia, donde vas y piensas y reflexionas. Y durante un tiempo después de la guerra, fue un día realmente malo para mí, en el que piensas demasiado que estás reflexionando demasiado. Te pones muy sensiblero. Mi batallón hizo la gira convencional más larga de la guerra global contra el terrorismo. Esa fue nuestra gran distinción. El otro es que tenemos una de las tasas de suicidio más altas del ejército. Ha mencionado la cantidad de personas que se perdieron en Afganistán. Eso es un gran número. Y el número de personas que se perdieron a causa de Afganistán es aún mayor.
Nunca hablamos sobre la retirada en agosto y el caos y la óptica de los Estados Unidos dejando el país hecho jirones. ¿Cómo ha sido este año para ti y qué sientes hoy, sabiendo que todas las tropas estadounidenses se han ido?
Por un lado, sentí desde mi despliegue en 2006, 2007, que la guerra no era como se estaba vendiendo al público estadounidense, y que probablemente no deberíamos estar involucrados allí de la forma en que lo estábamos. Por tanto, me alegro de que las tropas estadounidenses ya no estén en Afganistán. Me alegro de que ya no estemos peleando en esa guerra. Estoy horrorizado por la forma en que sucedió. Quiero decir, tres de mis intérpretes con los que estoy bastante cerca, lo lograron. Estos tres hermanos de un batallón en Paktika [Province], donde la mayor parte de la ciudad apoyaba a los estadounidenses, y lo había hecho desde la invasión estadounidense. Y ahora, están aquí, están en Fort Worth. Son camioneros. Satisfacen una necesidad crítica en nuestra economía. Están trabajando duro. Me hacen sentir perezoso y trabajo bastante duro. Mientras tanto, de lo único que pueden preocuparse es de su madre y su hermano que todavía están atrapados en Afganistán, que, como en tres puntos durante la retirada, podría haber salido, pero el Departamento de Estado no quiso aclararlo.
¿Participaste en la evacuación de afganos?
Estaba tratando de ayudar a mis intérpretes a sacar a algunos de sus familiares y no lo logré.
Debe haber sido duro. Quiero decir, sé que había mucho papeleo.
Todavía es difícil. Quiero decir, se supone que debo … el papeleo terminó siendo el obstáculo. Podría haberlos subido a un helicóptero y sacarlos. Estaba hablando directamente con los pilotos de helicópteros y el Departamento de Estado dijo que no.
Matt, quiero que escuchemos un momento de la última vez que usted y yo hablamos sobre el legado de Estados Unidos en Afganistán. Esto es lo que dijiste. Creo que esto se remonta a principios de este año: «Quiero decir, creo que es el mismo legado que dejó la Unión Soviética, el mismo legado que dejaron los británicos, el mismo legado que dejó Alejandro Magno. Fuimos derrotados por el pueblo de Afganistán. Sucede. Le pasa a todo el mundo «. ¿Qué te parece ese comentario hoy, Matt, aún más relevante?
Sí, quiero decir, sigue siendo cierto y relevante. No fue por falta de dinero ni por nada más. Perdimos allí. La gente pierde allí. El pueblo afgano es duro. Hay peleas internas entre ellos, y esa es parte de la razón por la que estamos tratando de sacar a las familias de mis intérpretes para que puedan estar seguras.
Entonces, ahora estamos recibiendo noticias de Afganistán sobre un inminente desastre humanitario con la llegada del invierno. Sin embargo, no hay muchas noticias de Afganistán. ¿Cómo se siente acerca de la capacidad de atención de Estados Unidos con respecto al país?
Oh, es terrible. Quiero decir, la única vez que me solicitaron escribir directamente fue en la semana en que Afganistán estaba cayendo. Y luego, después de eso, la atención se ha desvanecido por completo.
En este momento, Estados Unidos no está involucrado directamente en ninguna guerra importante, pero el ejército siempre está en alerta, y parece que el mundo sigue mirando a Estados Unidos y preguntándose qué va a hacer Estados Unidos con respecto a los conflictos globales. ¿Crees que ese sigue siendo el papel de Estados Unidos?
Quiero decir, creo que mientras tanta gente en los Estados Unidos gane tanto dinero con la guerra, seguirá siendo el papel. Y no veo que Lockheed Martin o BAE Systems desaparezcan pronto.
Esa es una crítica que a menudo escuchamos de la extrema izquierda en este país. ¿Deberíamos sorprendernos de que un veterano diga eso?
No, porque es la crítica que escuchó por primera vez de un veterano llamado Dwight Eisenhower cuando estaba dando su discurso de despedida presidencial. Advirtió sobre los peligros del complejo industrial militar, y acabamos de terminar una guerra de 20 años que existió en gran parte para servirlos.
Matt, el Día de los Veteranos, se trata de respetar y honrar a quienes han servido. ¿De qué aspectos de ese servicio está más orgulloso?
Estoy muy orgulloso de las personas que conocí, las personas con las que serví, o las que conocí después gracias a ese servicio. Soy duro con el ejército. Todavía amo al ejército de cualquier institución estadounidense. Es al que estoy más apegado emocionalmente. Hace que mi corazón se acelere, ya sabes, así que hay mucho. Mi vida y mi carácter y todo lo que soy no sería lo mismo sin ser un veterano. Por lo tanto, es un honor increíble para mí poder unirme a esa línea ininterrumpida en mi familia que se remonta a generaciones anteriores y a personas que se han intensificado y han servido en el ejército. Y solo porque lo hice en un mal momento durante una mala guerra, todavía estoy orgulloso de haber podido hacer eso y haber podido hacerlo con tanta gente excelente. Y solo desearía que no nos arruinara tanto a muchos de nosotros.
Esta entrevista ha sido ligeramente editada y condensada para mayor claridad.
Fuente: pri.org