Ai Weiwei es el artista y activista contemporáneo más famoso de China. Y es implacable en sus críticas al gobierno chino.
Hace diez años, Ai Weiwei pasó 80 días detenido. Cuando el gobierno chino lo liberó, sintió la urgencia de escribir su historia. Si volvía a ser detenido, pensó, quería que su hijo de dos años supiera quién era.
Relacionado: El artista disidente Ai Weiwei pregunta: ¿Estados Unidos todavía tiene ‘el gran corazón’?
Otro factor que llevó a Ai Weiwei al lápiz y el papel fue su propio padre, Ai Qing, un famoso poeta cuya persecución durante la Revolución Cultural de China definió la educación de Ai Weiwei.
«Me di cuenta de que sabía muy poco sobre mi padre», dijo. «Pensé que necesitaba investigar mucho para comprender quién era. Básicamente, por eso escribí este memorando».
Relacionado: Un artista chino transforma Alcatraz en una declaración política alfombrada de Lego
Las memorias de Ai Weiwei, tituladas «1000 años de alegrías y dolores», se acaban de publicar. Habló sobre su libro y su vida al crecer como hijo de un poeta y disidente político con The World’s Carol Hills.
Carol Hills: Tu padre era un hombre extraordinario. Fue un intelectual que fue cortejado por Mao Zedong en la década de 1940 y luego rechazado por él después de la revolución. ¿Por qué Mao Zedong quería su apoyo?
Ai Weiwei: Entonces, mi padre ya era muy conocido entre los jóvenes estudiantes o intelectuales progresistas. Creó un nuevo lenguaje, que realmente se relaciona con el modernismo, y su poesía es muy, muy emotiva. Realmente usó el lenguaje cotidiano moderno para escribir poesía.
¿Y Mao Zedong y los comunistas querían su apoyo porque querían que los intelectuales se unieran a los comunistas?
No solo eso, él ya era muy influyente y también mucha gente. [who were] leer su poesía se volvió revolucionario. Entonces, pensaron que su escritura sería muy influyente en términos de la lucha comunista.
Sabes, tu padre luego se echó el sombrero con los comunistas, un poco a regañadientes, pero luego perdió el favor después de la revolución. Los comunistas se volvieron contra él y los intelectuales y dijeron que todo el arte y la literatura tenían que apoyar al Partido Comunista. Hay una imagen realmente conmovedora en su libro cuando describe que tiene 10 años y está ayudando a su padre a quemar sus libros. Esto fue al comienzo de la Revolución Cultural. ¿Recuerdas lo que sentiste en ese momento?
Bien, [I was a] muchacho, y por supuesto, sentiste que tus padres estaban asustados. Ese tipo de sentimiento no solo estaba en tu familia, era en toda la sociedad. [who were] tanto miedo de que algo les suceda. Y luego mi padre decidió quemar todos sus libros de poesía y los de arte, porque los Guardias Rojos en la Revolución Cultural, siempre venían a mi casa a buscar algún tipo de huellas anti-revolución. Abrían la puerta de una patada y revisaban todas las cartas o libros.
Te obligaron a vivir en zonas frías y remotas de China durante un tiempo. Vivías en un refugio con él. La comida escaseaba. Quiero decir, las imágenes que aprendemos sobre la Revolución Cultural son las que viste de cerca. Tu padre se vio obligado a usar una gorra de burro y desfilar por la aldea de la que se burlaban. ¿La experiencia de crecer como alguien cuyo padre estaba siendo perseguido, te hizo, de alguna manera, sentirte cómodo siendo un forastero?
No tienes elección. Puede ser extremadamente duro, pero muchas personas perdieron la vida durante ese período y en ese tipo de lucha.
Sin embargo, ¿esa experiencia te hizo desconfiar de ser una persona privilegiada?
Desde que nací, mi padre estaba siendo criticado, así que siempre sentí que se nos señalaba en la sociedad como antipartido o antipopular. Entonces, esta es una condición dada.
Durante gran parte de su tiempo como crítico y disidente cuando todavía estaba en China, ha tenido formas de comunicarse con el exterior. Ha tenido Twitter, Facebook, correo electrónico, los medios internacionales. Tu padre no tenía nada de eso. ¿Eso te hace pensar de manera diferente sobre cómo manejó su propia persecución y las duras experiencias que atravesaste cuando eras niño?
Sí, esa es una diferencia dramática. Tal vez porque me di cuenta de que a mi padre le faltan posibilidades de expresar sus verdaderos sentimientos, ni siquiera una frase. Entonces, eso me empujó a Internet porque realmente quería que mi voz se escuchara con claridad. No existe tal oportunidad para un nuevo chino … en los últimos 1000 años. Y creo que aproveché una oportunidad e hice mucho en Internet.
Vives en el exilio ahora. Has recuperado tu autoexpresión. ¿Pero ha perdido algo en la compensación?
Creo que sí. No tengo una vida supuestamente normal, una vida natural ahora. Estoy de viaje, siempre me alojo en hoteles, siempre tengo una sensación de desconocimiento conmigo. Entonces, ya sabes, te conviertes en un verdadero extranjero o un verdadero forastero.
Ai Weiwei, ¿qué te gustaría que tu padre entendiera sobre ti?
Es mi responsabilidad ser yo mismo.
¿Y crees que estás siendo tú mismo?
Lo estoy intentando.
Esta entrevista ha sido ligeramente editada y condensada para mayor claridad.
Fuente: pri.org